top of page
ALC_08.24.2022-63.jpg

Questions and Answers

Come share our 57th Annual Festival with us, over 3 days of free fun-filled cultural entertainment, festival, and parade open to all.

 

Venga a compartir nuestro 57 Festival Anual con nosotros, más de 3 días de entretenimiento cultural gratuito lleno de diversión, festival y desfile abierto a todos.

FESTIVAL DATES AND TIMES

FRIDAY, July 26 
4 p.m. - 8:30 p.m.
Music & Entertainment Day

SATURDAY, July 27
12 p.m. - 10 p.m.
Music & Entertainment Day

SUNDAY, July 28 
12 p.m. - 10 p.m.
Music and Parade Day

Location: Franklin Park

 

Monday, July 22, 2024 – Flag Raising Day

On this day we are calling for everyone from all over the City &  state to come and honor the raising of our Puerto Rican Flag at the Puerto Rican Veterans Memorial. Located at 1440 Washington St, Boston, MA 02118. The Honorable event will begin at 5 pm.

En este día estamos llamando a todos los Latinos de todo el estado que vengan y honoren la Izamiento  de nuestra Bandera Puertorriqueña  en el Puerto Rican Veterans Memorial. Localizado en 1440 Washington St, Boston, MA 02118. El honorable evento comenzará a las 5pm.

Friday, July 25th

 

Noche de juventud

Saturday, July 26th

Come join us for a night of great music in  Spanish and English from all over Massachusetts.

The stage will be showcasing the best local and distinguished artist from as far as New York, Connecticut, Florida and Puerto Rico with live music and entertainment. 

Venga con nosotros para una noche de gran música en español y inglés.
El escenario presentará a los mejores y distinguidos artistas locales de lugares tan lejanos como Nueva York, Connecticut, Florida y Puerto Rico con música en vivo y entretenimiento.

Sunday, July 27th – The Parade!

Although the Rides and food begin at 12pm at Franklin Park  , you'll want to bring your family and stand along one of the following sidewalks of the Parade route: On Columbus Ave through Egleston , seaver and circuit street  and watch and enjoy one of Boston's  largest and best parade, full of marching twirlers, bands, musical floats and entertainment for all.

 

A pesar de comenzar la celebración en la Plaza a las 12 pm, usted debe traer a su familia y estar de pie juntos en unas  de las siguiente calle De la ruta del Desfile: Columbus Ave , Egleston , Seaver  o Circuit street Y ver y disfrute de uno de los mejores desfiles de Boston, lleno de batuteras, bandas, flotadores musicales y entretenimiento para todos.  

Travel Options - Opciones De Viaje

We advise you to take advantage of the great MBTA Transit System

Senior citizens and the disabled — possible transportation help to our cultural events:

The Ride Eligibility Service (click here)

Taxi Coupons Info (click here)

The Elderly Commission

Le aconsejamos que aproveche el gran sistema de tránsito MBTA
Personas de la tercera edad y discapacitados: posible ayuda de transporte a nuestros eventos culturales:

The Ride Eligibility Service (click here)

Taxi Coupons Info (click here)

The Elderly Commission

Carnival Ticket Availability on Site - Disponibilidad de boletos de carnaval en el sitio

Carnival tickets will be sold onsite and the Puerto Rican Festival of Ma. Inc. is not affiliated with or in charge of the carnival rides or its employees. Any questions or concerns in regards to the carnival rides or employees will be brought to the attention of Cushing Amusement at Phone Number: 1 (844) 428-7446


Los boletos de Carnaval serán vendidos en el lugar y el Festival Puertorriqueño de Ma. Inc. no está afiliada o a cargo de los paseos de carnaval o de sus empleados. Cualquier pregunta o preocupación con respecto a los paseos o empleados del carnaval se traerá a la atención de Cushing Amusement en el número de teléfono el:1 (844) 428-7446.

Entry & Security - Entrada y Seguridad

Entry to our festival is FREE. Please take into consideration your surroundings and make sure that you report any unusual actions that will affect your and someone else's safety and great experience at our event.

 

La entrada a nuestro festival es GRATIS. Por favor, tenga en cuenta sus alrededores y asegúrese de informar cualquier acción inusual que afecte la seguridad de usted y de otra persona y que no afecte su gran experiencia en nuestro evento. 

Security will be strictly enforce. 

Alcoholic Beverages - Bebidas Alcohólicas

There will be absolutely no alcoholic beverages allowed on or around the grounds of City Hall during our
2-day event. Violators may face legal action.

 

No se permitirán absolutamente bebidas alcohólicas en los alrededores o en el Franklin Park  Ayuntamiento durante nuestro evento de 3 días. Los infractores pueden enfrentar acciones legales.

Weather - Clima

The festival and parade will go on rain or shine, so please plan accordingly.

El festival y el desfile irán a la lluvia o el soleado, así que por favor planificar en consecuencia.

bottom of page